رتب لخدمات احصائيات و ترتيب المواقع | اسرة السعيد - احصائيات و ترتيب

 

القران الكريم

 

الاية 43 سورة هود الجزء 12
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاء قَالَ لاَ عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ

 

تفسير الجلالين :
43 - (قال سآوي إلى جبل يعصمني) يمنعني (من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله) عذابه (إلا) لكن (من رحم) الله فهو المعصوم ، قال تعالى (وحال بينهما الموج فكان من المغرقين)
تفسير بن كثير:
"قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء" وقيل إنه اتخذ له مركبا من زجاج وهذا من الإسرائيليات والله أعلم بصحته والذي نص عليه القرآن أنه قال "سآوي إلى جبل يعصمني من الماء" اعتقد بجهله أن الطوفان لا يبلغ إلى رؤوس الجبال وأنه لو تعلق في رأس جبل لنجاه ذلك من الغرق فقال لها أبوه نوح عليه السلام "لا عاصم اليوم من أمر الله إلا من رحم" أي ليس شيء يعصم اليوم من أمر الله وقيل إن عاصما بمعنى معصوم كما يقال طاعم وكاس بمعني مطعوم ومكسو "وحال بينهما الموج فكان من المغرقين".
الترجمة الانجليزية:
43 - The son replied: I will betake myself to some mountain: it will save me from the water. Noah said: this day nothing can save, from the command of God, any but those on whom he hath mercy and the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the flood.
الترجمه الالمانية:
43. Er sprach: »Ich will einen Berg besteigen, der mich vor dem Wasser schützen wird.« Er sprach: »Keiner ist heute vor Allahs Urteil geschützt, außer dem, dessen Er Sich erbarmt.« Und eine Woge trennte beide, und er ertrank.